Feuilleton – 50 – Du vin, du pain, du pindakaas : Alle beetjes helpen

Feuilleton – 50 – Du vin, du pain, du pindakaas : Alle beetjes helpen

Les petits ruisseaux font les grandes rivières Alle beetjes helpen We schaffen een sapketel aan omdat er nodig jam en sap gemaakt moet worden van de rijkdom aan fruit die de natuur op dit moment levert. Dikke, bijna zwarte bramen, … Lees verder


Feuilleton – 49 – Du vin, du pain, du pindakaas : Een addertje onder het gras

Feuilleton – 49 – Du vin, du pain, du pindakaas : Een addertje onder het gras

Le serpent caché sous les fleurs Een addertje onder het gras Nu, daags na het vreselijke nieuws over de Twin Towers dat we met de laatste gasten van dit jaar op tv bekeken hebben, zijn we dan eindelijk met zijn … Lees verder


Feuilleton – 48 – Du vin, du pain, du pindakaas : Geld stinkt niet

L’argent n’a pas d’odeur Geld stinkt niet De dag na de begrafenis gaan we bij Mimi vragen waar hij die tractor te koop weet. Hij weet er meerdere en zijn tegenvraag is hoeveel geld we beschikbaar hebben voor een tractor. … Lees verder


Feuilleton – 47 – Du vin, du pain, du pindakaas : Tegen de dood is geen kruid gewassen

Contre la mort, point de remède Tegen de dood is geen kruid gewassen En dan moeten we naar een begrafenis. Jean-Pierre is komen vertellen dat la centenaire, de honderdjarige oma van de molenaar is overleden. Bijna honderdeneen is ze geworden. … Lees verder


Feuilleton – 46 – Du vin, du pain, du pindakaas : Men ontkomt niet aan zijn noodlot

Feuilleton – 46 – Du vin, du pain, du pindakaas : Men ontkomt niet aan zijn noodlot

On n’échappe pas à son destin Men ontkomt niet aan zijn noodlot Met een Nederlandse vriendin ga ik eieren kopen bij de buren. Zij wil ook wel eens zien hoe eenvoudig mijn buren leven. Inderdaad zie ik aan haar gezicht … Lees verder


Feuilleton – 45 – Du vin, du pain, du pindakaas : Iemand onder tafel drinken

Faire rouler quelqu’un sous la table Iemand onder tafel drinken Tussen alle visite door, gaat het gewone leven verder. De wateropnemer komt om de beginstand van de meter op te nemen. Hij blijkt gemeenteraadslid, un conseiller municipal, te zijn. Raadsleden … Lees verder


Feuilleton – 44 – Du vin, du pain, du pindakaas : Van je vrienden moet je het maar hebben

Feuilleton – 44 – Du vin, du pain, du pindakaas : Van je vrienden moet je het maar hebben

On n’est jamais trahi que par les siens Van je vrienden moet je het maar hebben En dan is daar eindelijk tijd om de visite te begroeten met een Frans welkomstborreltje. Trots rijden we ze daarna in de stoere Land … Lees verder


Feuilleton – 43 – Du vin, du pain, du pindakaas : Een leugentje om bestwil

Un pieux mensonge Een leugentje om bestwil Als Jean-Marie bezig is zijn pelleteur achter de schuur te zetten, komen er drie auto’s ons weggetje oprijden. Verbaasd kijk ik naar de ongewone stoet. Buurman Jean-Pierre is nogal wat van plan. Het … Lees verder


Feuilleton – 42 – Du vin, du pain, du pindakaas : Waarom moeilijk doen als het makkelijk kan?

Pourquoi se compliquer la vie? Waarom moeilijk doen als het makkelijk kan? Vroeg in de middag staat le plombier al op de stoep. Hoezo komen Fransen hun afspraken niet na? ‘U bent snel!’ zeg ik verbaasd. ‘Ja, ik geef u … Lees verder


Feuilleton – 41 – Du vin, du pain, du pindakaas : De dingen bij hun naam noemen

Appeler un chat un chat De dingen bij hun naam noemen De volgende ochtend ga ik bij de buurvrouw weer eieren kopen. Ze is uit haar hum en niet al te vriendelijk tegen me. Ik kom kennelijk op een verkeerd … Lees verder


Naar boven